English
翻译公司,翻译,英语翻译,韩语翻译,日语翻译,翻译事务所 站点地图

新闻动态

全国服务热线 400-893-8587

译洁烟台翻译公司英语句中定语的拆译

发布于:2019-09-23  点击量:565


英语中的定语除可以是单个的形容词、名词、代词等前置定语外,还可以是短语(介词短语、形容词短语、分词短语、不定式短语)型的后置定语。烟台翻译公司如果作后置定语的短语较长,或者与被修饰的词的关系比较松散,或者难于与被修饰的词译在一起,就可以将其单独拆译成一个句子,以使译文简明易读,不致滞重。这种定语的拆译在实际翻译中相当常见。请看以下各例:


1. These improvements have brought the tank to a degree of sophistication unimagined 20 years ago.

这些改进措施巳使坦克高度完善,这是20年前无法想象的。


2. Our eyes have a peculiar habit,called "persistence of vision."

人类的眼睛具有一种独特的习性,称为“视觉暂留”。


3. Some of the radio telescopes used in present-day radio astronomy are rather sophisticated systems operating on novel but elegant principles.

用于当代射电天文学的某些射电望远镜,相当复杂,其工作原理既新颖又完美。


4. Stainless steels are corrosion and heat resisting alloys composed chiefly of iron and chromium.

不锈钢是一种耐腐蚀、耐高温的合金,其主要成分是铁和铬。


5. The idea of a fish being able to generate electricity strong enough to light small bulbs, even to run an electric motor, is almost unbelievable.

鱼能发电,其强度足以点亮小灯泡,甚至还能开动马达,这真令人难以置信。


6. There is the challenge,more clearly defined than ever before ,to scientists to apply the results of science and technology for the benefit of mankind.

科学家们面临着比以往任何时候都更为明确的任务,即把科技成果造福于人类。


7. Some operating conditions could produce elevated casing temperature presenting a fire hazard.

某些工作条件可能会使机壳的温度过高,从而引起火灾。


8. The ability of the atoms of an element to combine with one another or with the atoms of other elements depejids on its atomic number.

一种元素的原子可以王相化舍,也可以与别的元素的原子化合,这种能力取决于其原子序数。


9. Miniature bearings are precision products with an inner diameter of less than 9 millimeters.

微型轴承是精密产品,其内径不到9毫米。


10. The invention of the cell making possible the production of an electric current opened up a whole new field of investigation.

电池可以产生电流,这一发现开辟了一个全新的研究领域。


从以上各例中可以看出,在拆译英语句子的定语时,往往需要添加适当的译词或重译某一词语。


上一篇:译洁烟台翻译公司连词的一般译法   下一篇:译洁烟台翻译公司修饰辞格的易位

山东译洁翻译公司  185-6218-4358(工作日8:30-18:30)
24小时咨询电话:18562184358(节假日不休)
在线qq:409134553;2753425908
微信号:18562184358 ;国家工信部网站备案号:鲁ICP备15005231号-4 资料发送邮箱:sunny@tuohaitr.com/简历投递到peter@tuohaitr.com

在线客服
翻译咨询
400-893-8587