English
翻译公司,翻译,英语翻译,韩语翻译,日语翻译,翻译事务所 站点地图

新闻动态

全国服务热线 400-631-8682

译洁烟台翻译公司通过翻译增长知识

作者: 发布于:2019-08-02  点击量:67


译员翻译的过程,是积累知识和经验的过程。发现任何有疑问的地方, 都需要做详细的调査。调查结果可能证明作者是错的,也可能证明自己的无知。无论哪种情况,都会不断扩大自己的知识面,减少今后需要查找的内容。同时,也会让我们的译文无懈可击。相反,如果遇到一个词不会, 简单查一下词典,照搬了事,自己将永远停留在一个水平。


本文有这样一句话:

因业务发展需要申请各职能部门专用章时,由需求部门填写《印章制发申请表》经部门经理核准后送交人事部门刻制。

原译将“职能部门”翻译为functional department,这也是汉英词典上给出的译文。我们的疑问是:什么叫functional department?还有什么部门不发挥作用吗?


网上有很多关于“职能部门”的解释,其中一篇题为“公司中最重要的是什么职能部门?”的文章中这样说(摘要):如果你问下公司里最重要的是什么职能部门,大多数人会想到销售,因为销售部门是公司中能创造利润的部门;其次,他们会想到为销售部门提供合格商品的生产部门。其余的一些部门,类似行政人事、财务等,都属于不重要的后勤部门。烟台翻译公司但是我个人却强烈地不同意这个观点。我认为公司中最重要的部门是人力资源,第二重要的是财务部门。(http://www.xici.net/d76921593.htm)


看来,虽然译者不太理解为什么把这些部门叫“职能部门”(也许是相对于“后勤部门”),但起码知道汉语中确实存在这样的说法,而且业内人士都知道是什么意思。在确定了汉语的意思之后,再来査找英文中是否存在functional department;如存在,是什么意思。


可以看到,英文里面也有functional area的说法,而且与汉语里面的“职能部门”所指相同。因此,“职能部门”可以译为functional area。我们对英文和中文的说法不太理解,只能说明我们对相关专业领域不熟悉。Live and Learn!


上一篇:烟台英语翻译省略动词、名词及语气助词介绍   下一篇:译洁烟台翻译公司:西方翻译行业的历史

译洁翻译公司  185-6218-4358(工作日8:30-18:30)
24小时咨询电话:18562184358(节假日不休)
在线qq:409134553;2753425908
微信号:18562184358 资料发送邮箱:sunny@tuohaitr.com/简历投递到peter@tuohaitr.com

在线客服
翻译咨询
400-631-8682