English
翻译公司,翻译,英语翻译,韩语翻译,日语翻译,翻译事务所 站点地图

新闻动态

全国服务热线 400-631-8682

译洁烟台翻译公司分享“法学”的英语翻译

作者: 发布于:2020-05-08  点击量:124

有的词典上把“Jurisprudence”译成“法学”但“Jurisprudence”却不是“法学”。词典出错是常有的事(因为人常要犯错误),但词典不出错也是常有的,请看:


1. Jurisprudence, law. (2) A body of Law.  (3) Philosophy of law.


                                                                 —Cochran's Law Lexicon


2. jurisprudence. The science or philosophy of law


                                                    —L.B. Curzon.4 Dictionary of Law


3. jurisprudence. The principles, philosophy, and study of law. The science of law, as it pertains to principles on which rules are based, and the way in which new or doubtful cases should be brought to court and decided.


                                               ——Charles F. Hemphill, Jr. /Phyllis 

                                                         D.Hemphill, The Dictionary of

                                                                                  Practical Law


由此可见,“jurisprudence”有三义,相当于“法学”的“ (the science of) law”仅其一义,从而英语“jurisprudence”未必表示汉语“法学”,读者完全可以把“jurisprudence”理解为“法”或“法哲学”(“法理” 一一“法的理论”之略)。所以说,以“jurisprudence”译“法学”恐怕不行。反之,以 “the science of law (或 legal science) ” 或“law”译“法学”,读者就无法把它们误解为“法的理论”或“法理”了。

烟台翻译公司分享

上一篇:感恩新老客户,疫情期间译洁翻译业务保持总体稳定   下一篇:威海译洁翻译--迈哈密学历证书翻译模板

译洁翻译公司  185-6218-4358(工作日8:30-18:30)
24小时咨询电话:18562184358(节假日不休)
在线qq:409134553;2753425908
微信号:18562184358 资料发送邮箱:sunny@tuohaitr.com/简历投递到peter@tuohaitr.com

在线客服
翻译咨询
400-631-8682